No exact translation found for الأعمال الموسمية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأعمال الموسمية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Organización del empleo temporal con la utilización de formas de empleo flexibles (trabajos estacionales, empleo de tiempo parcial, etc.);
    • تنظيم العمل المؤقت باستخدام أشكال التوظيف المرنة (الأعمال الموسمية، والعمل بعض الوقت، إلخ)؛
  • A fin de mejorar la movilidad laboral en la región, Nueva Zelandia introdujo un plan de empleador estacional reconocido, que comenzó a aplicarse el 30 de abril de 2007 y facilitará la contratación de trabajadores extranjeros para empleos en industrias concretas, como la horticultura.
    ولتحسين تنقل اليد العاملة في المنطقة، قدمت نيوزيلندا خطة لأصحاب الأعمال الموسميين المعترف بهم، وهي خطة بدأ تنفيذها في 30 نيسان/أبريل 2007 ومن شأنها أن تسهل تشغيل عمال من الخارج للعمل في صناعات معينة من بينها البستنة.
  • En Chile, el Servicio Nacional de la Mujer formuló una estrategia para la incorporación de la perspectiva de género en el quehacer de las principales organizaciones empresariales agrícolas, que entraña la creación del Comité Público-Privado en torno al Trabajo Agrícola de Temporada.
    وفي شيلي، وضع المكتب الوطني للشؤون النسائية استراتيجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في المؤسسات التجارية الزراعية الرئيسية في البلد، عن طريق اللجنة المشتركة بين القطاع العام والخاص المعنية بالأعمال الزراعية الموسمية.
  • Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
    وقد أكد المزارعون في إميرفارلي (انظر الفرع الخاص بجبرايل) هذا الأمر، حيث أفادوا أن مزارعين أو رجال أعمال منظمين يأتون بالعمال الموسميين والمهاجرين إلى المنطقة ويأخذونهم منها.
  • Uno de estos factores problemáticos lo constituye el abandono escolar, ocasionado por las siguientes situaciones: a) problemas culturales (machismo, falta de apoyo familiar); b) inadecuada promoción de los programas educativos debido a la escasez de recursos; c) algunos grupos educativos dispersos, que dificulta el control y seguimiento sistemático; d) época lluviosa; e) lugares con alta peligrosidad (maras, delincuencia, escaso alumbrado eléctrico); f) época de trabajo agrícola; g) la extrema pobreza; h) migración; i) problemas de salud (falta de salud visual); j) poca sensibilización acerca de la problemática de ser persona analfabeta o con bajo nivel de escolaridad.
    وأحد هذه العوامل يتمثل في معدل التسرب المرتفع الناجم عن الصعوبات التالية: (أ) مشكلات ثقافية (الذكورية، وانعدام دعم الأسرة)؛ (ب) الاستحداث غير الملائم للبرامج التعليمية بسبب النقص في الموارد؛ (ج) التشتت الجغرافي لبعض المجموعات المستهدفة، مما يجعل من الصعب إجراء عملية الانضباط والرصد المنتظمة؛ (د) الأماكن الخطرة للتعليم (عصابات الطلبة، الجريمة، الإنارة الكهربائية السيئة)؛ (ه‍) الأعمال الزراعية الموسمية؛ (و) الفقر المدقع؛ (ز) الهجرة؛ (ح) المشكلات الصحية (ضعف النظر)؛ (ط) التوعية الضئيلة بالمشكلات الناجمة عن الأمية أو الالتحاق غير الملائم بالمدارس.